奧巴馬跟貼道:“謝謝你的支援”
11月11日晚,奧巴馬在我的美国中文网博客之《评“奥巴马:缺乏自由的繁荣是贫困 中方回应”》一文后跟貼道:“謝謝你的支援”。
11月11日,中国外交部发言人洪磊就美国总统奥巴马“缺乏自由的繁荣是贫困”作评论后,我即撰文表示:中国不愿说别人,这只能是自己的习惯。而被别人说几句,也没什么大不了。奥巴马其实没有什么恶意。他的言下之意,不过是中国缺乏言论自由、新闻自由等。这也是不争的事实。
当晚(2010-11-11 23:14:00),我首发后,即发往其他博客。我的美国中文网博客记录是:2010-11-11 發表于:10:41。显然,这是美国时间。
11月12日,我曾注意到:奧巴馬“謝謝你的支援”(發佈時間:11-11 21:42)。
在我的印象中:奧巴馬不通中文。因此,我以为:是某网友的一个善意的玩笑。也就没有太在意。
今日,读到奥巴马与中国记者芮成钢的对话:“你的英文比我中文要好,但是公平起见,该轮到韩国记者提问,我已经说了想让韩国记者提问,但是你却举手了。”遂想到:奧巴馬在我美国中文网博客的跟貼许是真的。
无论奥巴马是否曾到过我博客跟貼道谢,中国成都普通市民李良正收到奥巴马署名回信的报道记忆犹新。对于美国总统奥巴马的亲民形象,我深表赞赏。
特此撰文、报道。
顾晓军 2010-11-15 于南京
没有评论:
发表评论